Engelstaligen gebruiken titels op een andere manier dan Nederlanders. VU Taalcentrumvertaler Toby Adams legt dit in een paar eenvoudige regels uit – in het Engels.
Telefoonzinnen
- U spreekt met – Hello, this is
- Met wie spreek ik? – Who’s speaking?
- Kunt u mij doorverbinden met mw. X/met toestel 250 – Can you put me through to Mrs X/extension 250?
- Wie zou ik hiervoor moeten hebben? – Who should I speak to?
- Is de heer Y op dit nummer te bereiken? – Can Mr Y be reached on this number?
- Verwacht u mevrouw Z vandaag nog terug? – Is Mrs Z expected back later (today)?
- Kunt u vragen of de heer Y mij terugbelt? – Please could you ask Mr Y to call me back?
- Wilt u een boodschap aannemen? – Can I leave a message?
- Kunt u dat nummer cijfer voor cijfer herhalen? – Could you please repeat that?
- Kunt u dat woord/die naam spellen? – Could you spell that, please?
- Ik versta u heel slecht/de verbinding is erg slecht – I’m afraid I can’t hear you very well/it’s a bad line
- Ik zal deze afspraak nog even schriftelijk bevestigen – I’ll confirm the appointment by e-mail
- Ik probeer het vanmiddag nog eens – I’ll try again this afternoon
- Wilt u wat langzamer spreken? – Would you mind speaking a little more slowly?
- Kan iemand anders mij misschien van dienst zijn? – Is there someone else there who could help me, perhaps?
- Wat is precies uw postadres? – Could you give me your full address?
- Wat is uw e-mailadres? – What’s your e-mail address?
Telefoonalfabet
Letter | Uitspraak | As in |
---|---|---|
A | ee | Alfred |
B | bie | Benjamin |
C | sie | Charles |
D | die | David |
E | ie | Edward |
F | ef | Frederick |
G | dzjie | George |
H | eetsj | Harry |
I | aai | Isaac |
J | dzjee | Jack |
K | kee | King |
L | el | London |
M | em | Mary |
N | en | Nellie (UK) |
Nancy (USA) | ||
O | oo | Oliver |
P | pie | Peter |
Q | kjoe | Queen |
R | ah (UK) ar (USA) | Robert |
S | es | Samuel (UK) |
Sam (USA) | ||
T | tie | Tommy (UK) |
Tom (USA) | ||
U | joe | Uncle |
V | vie | Victor |
W | dubbel joe | William |
Y | waai | Yellow |
Z | zed (UK, Canada) zie (USA) | Zebra |
De A van Anton | A as in Alfred | |
e-mailadres | email address | |
apenstaartje (@) | ’at’-sign | |
punt | dot | |
slash | (forward) slash | |
streepje | dash | |
liggend streepje | underscore | |
info@taalcentrum-vu.nl | info at taalcentrumdash vu dot nl |
- Met dank aan Taalcentrum-VU voor het beschikbaar stellen van deze tips. Het Taalcentrum-VU is een zelfstandig taal- en trainingsbureau dat opereert vanuit de Vrije Universiteit en vertalingen, taal- en communicatietrainingen en tekstredactie verzorgt voor overheid en bedrijfsleven.